温馨提示

1、交易前请仔细核实商家真实资质,勿信夸张宣传和承诺。如发现非法商家,欢迎广大网民举报,举报电话:4000-999-800。

2、该信息由列表网网友发布,其真实性及合法性由发布人负责,列表网仅引用以供用户参考,详情请阅读列表网免责条款。

3、在签订合同或相关协议之前,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!

详情描述

译齐会务专业的同声传译会议设备提供商

本公司主营大连同传设备租赁,大连同声翻译,大连同传租赁,大连同声传译设备租赁。同时我们可以提供英语翻译、日语翻译、韩语翻译、法语翻译、德语翻译等。高端翻译,服务周到,欢迎咨询洽谈!或期待您的


大连译齐同声翻译公司是一家专业提供大连同声传译设备及大连同传设备即同传翻译设备租赁的视听设备服务公司。同声传译设备公司在大连拥有专业的同声传译人员,能够提供包括英语、日语、韩语、法语、德语和俄语在内等多种语言的大连同声传译服务。大连同声传译专业领域涉及信息技术、建筑、电气、隧道工程、医学、MBA、金融、风险投资、广告媒介、软件工程、汽车制造业、生命科学、能源、环境保护、通信技术、网络营销等专门产业。译齐会务同声传译设备租赁注重同声传译翻译质量控制,在长期的博世同声传译设备服务与翻译服务实践中,公司始终把客户满意度作为衡量工作业绩的第一标准,尽大努力满足客户多样化的要求。通过专业的同声传译和同声传译设备租赁服务,译齐同声翻译已经成为了国内优秀的会议服务专家,并为包括美国、欧洲和日本在内的国内外客户的国际会议提供了全面完善的会议翻译和同声传译设备出租服务,同时赢得了客户和众多参会者的广泛好评,从而成为同传业界名副其实的国际会议口译服务领跑者。

下面简单的介绍下会议口译。会议口译(conference interpreting)是一种为跨语言、跨文化交流服务的专门职业,处于各种口译的专业高端。会议口译包含交替传译和同声传译两种口译模式。

(1)交替传译(consecutive interpreting)- 口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。

(2)同声传译(simultaneous interpreting)- 口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。这一专门职业虽然叫做“会议口译”,但是除了广泛应用于国际会议之外,也广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域。就两种口译模式的使用情况而言,交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会,以及一些小型研讨会等。而同声传译,由于其具有不占用会议时间的优势,已发展成为会议口译中常用的模式,广泛应用于各种国际场合。几乎所有正式的国际多语言会议以及国际组织(如联合国和欧盟)都采用了同传作为标准口译模式。

后在介绍下同传设备设备。同声传译设备简称同传设备,也叫同声翻译设备、同步翻译设备。是实现高级别国际会议同步翻译不可缺少的系统设备,通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声翻译翻译成指定的目标语言,通过另外的声道传送给与会代表。与会代表可以随意先择自己能听懂的语言频道。为了满足不同语言,同传设备一般有4通道、8通道、16通道、32通道。每个通道传输一种语言。红外同传设备是目前比较流行的一种设备,信号通过红外传输,效果稳定。随着红外技术的不断发展,红外频率不同,效果也有所不同。目前市场上,只有博世雷蒙等产品,采用了高频红外线传输,从而使信号不受节能灯等外界干扰。一套完整的同传设备包括中央控制器、红外发射主机、红外辐射板、译员机、翻译间、同传耳机(代表接收单元)等组成。译员机和翻译间的个数将根据会议语言数来定。接收机耳机根据参会人数来定